AiPE

Juice WRLD - Conversations 가사/번역 [Legends Never Die] 본문

Etc./Translation of Foreign Hip-hop

Juice WRLD - Conversations 가사/번역 [Legends Never Die]

Oshimaker XiBBaL 2023. 1. 21. 18:21
반응형

[Intro]
Oh my God, Ronny*

*프로듀서 사운드

 

 

 

 

[Chorus]
The devil hit my phone, he wanna talk

악마가 내 핸드폰에 전화를 걸어, 말하고싶은가봐.

 


But I'm not really up for conversations*

근데 난 대화할 준비가 안 되어있어.

*not really up for it = 어떤 것을 하기에 너무 지치거나 할 여건이 안 되어 할 수 없는 경우에 사용

 


I can have my cake* and eat it, too

난 돈이 있고, 돈을 좀 쓸 수도 있어.

*cake는 은어로 돈, 재력을 의미합니다. cake을 eat한다는 것은 부를 누린다, 돈을 쓴다고 해석할 수 있습니다.

 

 

I just gotta make a reservation

어디를 좀 예약해야겠다.

 


Chillin' in my head, but it's hot*

머리를 식혀보지만 여전히 뜨거워

*chillin은 노래를 들으며 감정을 느낀다 / 친구들과 편안히 어울려 논다 등으로 해석할 수 있습니다. 표면적으로는 머리를 식힌다는 의미이지만 여러 가지 의미를 함축한다고 봅니다.

 

 

Flames everywhere, I see Satan

여기저기에 불꽃이 있고 악마가 보여

 


Demons tryna run up in my spot a lot

악마들이 내 주변에 계속 나타나려고 해

 

 

Really, really runnin' out of patience

진짜로 내 인내심이 바닥나고 있어

 

 

 

 

[Verse 1]
T— Timing, timing, timing

타이밍이야.

 

 

All about timing, timing, timing

모든 건 타이밍에 달렸어.

 

 

Sit back in my chair, relaxing and reclining

의자를 젖치고 앉아서 편히 누워 쉬어.

 


He has not a care in the world, no, I'm lying

그는 이 세계에 대해 아무 걱정도 없어, 아니, 사실 거짓말이야.

 


Takin' all these meds to the face got me flying

여기 있는 온갖 약들을 다 먹으니 기분이 날아갈 듯 해.

 


Takin' all these meds to the face got me dying

여기 있는 온갖 약들을 다 먹으니 이것들이 날 죽이는 듯 해.

 

 

Smoke 'til my mind frying, eyes red, high and crying

내 마음이 다 타버릴때까지 피워, 눈은 빨갛고 기분은 좋고 눈물이 나와.

 

 

Numb the pain with Oxy* and Dior, yeah, pricey

Oxy와 Dior로 고통을 죽여, 그래, 값비싸지

*마약성 진통제 옥시코돈을 의미

 


Juice like 2Pac Shakur, no ice tea

Juice WRLD는 마치 투팍 사커같아, 아이스 티는 아니야(?)*

*무언가 펀치라인인 듯 한데 잘 모르겠음

 


Givenchy, Louis V, Double V, icy

지방시, 루이비통, 더블V, 간지나지

 


Wedding ring, better things, better half, wifey

결혼 반지, 더 나은 것들, 내 반쪽같은 아내

 


Only things numbing me from this hard life thing, uh, alright

살아가기 힘든 세상으로부터 나를 지켜주는 유일한 것들

 

 

 


[Chorus]
The devil hit my phone, he wanna talk

악마가 내 핸드폰에 전화를 걸어, 말하고싶은가봐.

 


But I'm not really up for conversations*

근데 난 대화할 준비가 안 되어있어.

 


I can have my cake* and eat it, too

난 돈이 있고, 돈을 좀 쓸 수도 있어.

 

 

I just gotta make a reservation

어디를 좀 예약해야겠다.

 


Chillin' in my head, but it's hot*

머리를 식혀보지만 여전히 뜨거워

 

 

Flames everywhere, I see Satan

여기저기에 불꽃이 있고 악마가 보여

 


Demons tryna run up in my spot a lot

악마들이 내 주변에 계속 나타나려고 해

 

 

Really, really runnin' out of patience

진짜로 내 인내심이 바닥나고 있어

 

 

 

 

[Verse 2]
I'm waiting, waiting, waiting, sittin' up

기다리는 중이야, 자세를 고쳐 앉고


Waiting, waiting, waiting, contemplating

계속 기다리는 중이야, 고민하면서..


My heart racing

심장이 막 뛰어

 

Feels like I'ma die every second of the day

매 초마다 죽을 것만 같이 느껴져


So I gotta get high

그러니까 약을 좀 먹고 좋아져야겠어


Ain't no coming down, ain't no coming down, why?

좋아진 기분은 다운되지 않아, 왜?


My anxiety bring me down, that's the fucking downside

내 불안함은 내 기분을 다운시키려고 잡아끌고있어, 그래 그게 좀 단점이긴 해


It's like every time I ball*, I just end up off-sides

내가 ball할때마다, 양 끝 모서리에 있는 것만 같아**.

*ballin = 외국에서, 특히 힙합가수들이 잘 나갈때 ballin한다고 표현합니다. 농구선수들이 공(ball)을 잘 몰고 다니는 것에서 유래한 듯 합니다.

**농구코트에서 모서리에 몰렸지만 경기장 밖으로 나가면 안 되는 상황의 불안감과 압박을 의미하는 듯 합니다.


This light of mine goes dim tonight

내 마음속의 빛이 오늘 밤에는 어둑해져가.


Will I be alright?

나 앞으로 괜찮을까?

 

Let me guess, no answer, right?

내가 한번 맞춰볼까. 답이 없지? 맞지?

 

 

 

 

[Chorus]
The devil hit my phone, he wanna talk

악마가 내 핸드폰에 전화를 걸어, 말하고싶은가봐.

 


But I'm not really up for conversations*

근데 난 대화할 준비가 안 되어있어.

 


I can have my cake* and eat it, too

난 돈이 있고, 돈을 좀 쓸 수도 있어.

 

 

I just gotta make a reservation

어디를 좀 예약해야겠다.

 


Chillin' in my head, but it's hot*

머리를 식혀보지만 여전히 뜨거워

 

 

Flames everywhere, I see Satan

여기저기에 불꽃이 있고 악마가 보여

 


Demons tryna run up in my spot a lot

악마들이 내 주변에 계속 나타나려고 해

 

 

Really, really runnin' out of patience

진짜로 내 인내심이 바닥나고 있어

 

 

반응형